Talk:Freezie
This article is rated Start-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||
|
Votes for deletion
[edit]This page was recently nominated for deletion, and the consensus decision was to keep it. The deletion debate is archived here. ugen64 21:32, 24 Mar 2005 (UTC)
Added: 'freeze pop' between 'freezie' and 'freezer pop'.
[edit]I've never heard of them called anything but freeze pops. And it wasn't there in the list, so I added it. I put it before freezer pop because freezer pop can be either with or without a stick, while freeze pops never have sticks. -Chris 146.115.66.42 (talk) 04:51, 7 July 2014 (UTC)
As an American residing in NYC and having travelled throughout the country, I have never heard nor seen the ex “Freezie” in colloquial use, or on packaging. Drsruli (talk) 19:44, 12 May 2024 (UTC)
When it has a stick, it's not a freezie. Maybe someone would add: When a frozen ice treat has a stick, it is called an Ice pop rather than a freezie. -Chris 146.115.66.42 (talk) 04:59, 7 July 2014 (UTC)
On a stick, it REALLY IS called a "popsicle" in USA. Nobody calls it an "ice pop". The tupperware sets with the plastic keys in the plastic lids make homemade popsicles. Drsruli (talk) 06:15, 2 July 2022 (UTC)
In some places of India we colloquially know the same thing as 'Pepsi'
[edit]Though these packed frozen sweetened ice bars not same as liquid cold-drink brand "Pepsi"; colloquially it is called so. May be such word is derived from 'popsicle'. At least in West Bengal it is sold in trade name "Pepsi".RIT RAJARSHI (talk) 15:07, 24 April 2017 (UTC)
Definitions are blurred to the point of meaninglessness
[edit]Calippos (TM - Unilever?) are not frozen treats encased in plastic that may be kept without freezing, as I understand a 'freezie' to be. Rather, they are encased in plastic-coated paper, are not warranteed to be hermetically sealed, and therefore require constant refrigeration. They are in the nature of a water-based, 'stick-less ice-cream' [sic] rather than a generic frozen treat, as such. 122.151.210.84 (talk) 12:39, 7 February 2023 (UTC)
Tip Top
[edit]Another example of a genericised brand name that could be mentioned here and ideally given its own article is ‘Tip Top’. I’m not referring to the New Zealand ice cream company but the British freeze pop brand that was apparently owned by a company based in West Bromwich, where they were made. This now defunct company was allegedly called Crystallized Confections but the brand continued under other owners. I’m having great difficulty finding out for sure whether Freeze Pops are still sold under that brand name and which company was the last to have the rights to it. Capitalisation, spacing and hyphenation can vary but I just created a new definition for ‘tiptop’ to reflect this usage at Wiktionary. The term is mainly used in the West Midlands and Wales but is sometimes used elsewhere in Britain and occasionally Ireland. Overlordnat1 (talk) 00:30, 17 April 2023 (UTC)
Flash
[edit]Someone recently reverted the unsourced passage at ice pop claiming that this is a genericized name for an ice lolly in Algeria. That’s understandable but given that I can find evidence online that there’s a brand of freeze pop popular in Spain called ‘Siglito Flash Ice Pops’ perhaps the actual truth is that ‘flash’ is used as a genericized name for freeze pops in Spain, in which case the term belongs here? Overlordnat1 (talk) 01:18, 30 June 2023 (UTC)
freezy pops
[edit]This term appears to exist as well; you can easily check it through a quick Google Image search. A native English speaker (not me) might consider including it in the list. Alexmar983 (talk) 14:23, 23 July 2023 (UTC)