Language
|
Territory
|
Regulator(s)
|
Founded
|
Amis
|
Republic of China
|
Council of Indigenous Peoples
|
1996
|
Afrikaans
|
South Africa Namibia
|
Die Taalkommissie (The Language Commission)
|
1909
|
Akan
|
Ghana
|
Akan Orthography Committee (AOC)
|
|
Albanian
|
Albania
|
Academy of Sciences of Albania
|
1972
|
Kosovo
|
Academy of Sciences and Arts of Kosovo
|
1975
|
Arabic
|
Arab League
|
Academy of the Arabic Language (مجمع اللغة العربية)
|
|
Algeria
|
Supreme Council of the Arabic language in Algeria (المجلس الأعلى للغة العربية بالجزائر)
|
1996
|
Egypt
|
Academy of the Arabic Language in Cairo (مجمع اللغة العربية بالقاهرة)
|
1932
|
Iraq
|
Iraqi Academy of Sciences (المجمع العلمي العراقي)
|
1948
|
Jordan
|
Jordan Academy of Arabic (مجمع اللغة العربية الأردني)
|
1924
|
Libya
|
Academy of the Arabic Language in Jamahiriya
|
|
Morocco
|
Academy of the Arabic Language in Morocco
|
1960
|
Saudi Arabia
|
King Salman Global Academy for Arabic Language (مجمع الملك سلمان العالمي للغة العربية)
|
|
Somalia
|
Academy of the Arabic Language in Mogadishu
|
|
Sudan
|
Academy of the Arabic Language in Khartum
|
|
Syria
|
Academy of the Arabic Language in Damascus (مجمع اللغة العربية بدمشق)
|
1918
|
Tunisia
|
Beit Al-Hikma Foundation (مؤسسة بيت الحكمة)
|
1992
|
Israel Palestine
|
Academy of the Arabic Language in Israel (مجمع اللغة العربية)
|
2007
|
Aragonese
|
Aragon
|
Instituto de l'Aragonés[2] (Previously: Academy of the Aragonese)
|
2013
|
Armenian
|
Armenia
|
Armenian National Academy of Sciences (Հայաստան)
|
1943
|
Assamese
|
India
|
Asam Sahitya Sabha (অসম সাহিত্য সভা)
|
1917
|
Asturian
|
Asturias
|
Academy of the Asturian Language (Academia de la Llingua Asturiana)
|
1980
|
Azerbaijani
|
Azerbaijan Iran
|
Azerbaijan National Academy of Sciences (Azərbaycan Milli Elmlər Akademiyası)
|
1945
|
Aymara
|
Bolivia
|
Language and Culture Institute of the Aymara Nation (Instituto de Lengua y Cultura de la Nación Aymara - ILCNA)
|
2013[citation needed]
|
Balochi
|
Iran Pakistan Afghanistan Oman
|
Balochi Academy Sarbaz (بلۏچی زبانءِ ربیدجاہ)
|
2017
|
Basque
|
Basque Country Navarre French Basque Country
|
Euskaltzaindia, often translated as Royal Academy of the Basque language
|
1918
|
Belarusian
|
Belarus
|
The Jakub Kolas and Janka Kupala Institute of Language and Literature[3] at the National Academy of Sciences of Belarus
|
1929
|
Bengali (Bangla)
|
Bangladesh
|
Bangla Academy (বাংলা একাডেমি)
|
1955
|
India
|
Paschimbanga Bangla Akademi (পশ্চিমবঙ্গ বাংলা আকাদেমি)
|
1986
|
Berber
|
Morocco
|
Royal Institute of Amazight Culture
|
2001
|
Algeria
|
Haut-Conseil à l'amazighité (High Commission for Amazighity)
|
1995
|
Algerian Academy of Amazigh Language
|
2017
|
Bhojpuri
|
India
|
Bhojpuri Academy, Bihar
|
|
Maithili - Bhojpuri Academy, Delhi
|
|
Bhojpuri Sahitya Academy, Madhya Pradesh
|
|
Central Bikol
|
Philippines
|
Academia Bicolana defunct
|
|
Bosnian
|
Bosnia and Herzegovina Sandžak
|
University of Sarajevo
|
|
Breton
|
Brittany
|
Public Office for the Breton Language (Ofis Publik ar Brezhoneg)
|
2010
|
Bulgarian
|
Bulgaria
|
Institute for Bulgarian Language at the Bulgarian Academy of Sciences
|
1942
|
Burmese
|
Myanmar
|
Myanmar Language Commission ( မြန်မာစာအဖွဲ့)
|
1963
|
Catalan
|
Catalonia
|
Institute for Catalan Studies (Institut d'Estudis Catalans)
|
1907
|
Valencian Community
|
Valencian Language Academy (Acadèmia Valenciana de la Llengua)
|
2001
|
Cebuano
|
Philippines
|
Visayan Academy of Arts and Letters (Akademyang Bisaya)
|
|
Cherokee
|
Cherokee Nation
|
Council of the Cherokee Nation (ᏣᎳᎩᎯ ᎠᏰᎵ)[4]
|
|
Standard Chinese
|
China
|
State Language Work Committee (国家语言文字工作委员会)
|
1986[5]
|
Republic of China
|
Ministry of Education (教育部)
|
|
Singapore
|
Promote Mandarin Council (讲华语运动理事会)
|
1979
|
Malaysia
|
Chinese Language Standardisation Council of Malaysia (马来西亚华语规范理事会)
|
|
Cornish
|
Cornwall
|
Cornish Language Partnership (Keskowethyans an Taves Kernewek)
|
2005
|
Croatian
|
Croatia
|
Institute of Croatian Language and Linguistics (Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje)
|
1948
|
Bosnia and Herzegovina
|
Czech
|
Czech Republic
|
Institute of the Czech Language (of the Academy of Sciences of the Czech Republic) (Ústav pro jazyk český (Akademie věd České republiky))
|
1946
|
Danish
|
Denmark
|
Dansk Sprognævn (Danish Language Council)
|
1955
|
Dalecarlian
|
Dalarna County
|
Ulum Dalska
|
1984
|
Divehi
|
Maldives
|
Dhivehi Academy (ދިވެހި އެކެޑަމީ)
|
2011
|
Dutch
|
Netherlands Belgium Suriname
|
Dutch Language Union (Nederlandse Taalunie)
|
1980
|
Dzongkha
|
Bhutan
|
Dzongkha Development Commission (རྫོང་ཁ་གོང་འཕེལ་ལྷན་ཚོགས)
|
1968
|
English
|
None
|
None official, but the Oxford English Dictionary is the principal historical dictionary of the English language.
|
|
Estonian
|
Estonia
|
Emakeele Seltsi keeletoimkond (Language Board at the Mother Tongue Society) sets rules and standards, authoritative advice is given by the Institute of the Estonian Language (Eesti Keele Instituut)
|
1993
|
Faroese
|
Faroe Islands
|
Faroese Language Board (Málráðið)
|
1985
|
Filipino
|
Philippines
|
Commission on the Filipino Language (Komisyon sa Wikang Filipino)
|
1937
|
Finnish
|
Finland
|
Institute for the Languages of Finland (Kotimaisten kielten keskus)
|
1976
|
French
|
France
|
French Academy (Académie Française)
|
1635
|
General Delegation for the French language and the languages of France (Délégation générale à la langue française et aux langues de France)
|
1989
|
Belgium
|
Royal Academy of French Language and Literature of Belgium (Académie royale de langue et de littérature françaises de Belgique)[citation needed]
|
1920
|
Quebec
|
Office québécois de la langue française (Québec Office of the French Language)
|
1961
|
Friulian
|
Friuli-Venezia Giulia
|
Agjenzie Regjonâl pe Lenghe Furlane[6]
|
2001
|
Galician
|
Galicia
|
Royal Galician Academy (Real Academia Galega)
|
1906
|
Georgian
|
Georgia (country)
|
Cabinet of Georgia (საქართველოს მთავრობა)
|
|
German
|
Germany Austria Switzerland South Tyrol Belgium Alsace Liechtenstein Luxembourg Namibia Syddanmark Opole Voivodeship Silesian Voivodeship
|
Council for German Orthography (Rat für deutsche Rechtschreibung)
|
2004
|
Greenlandic
|
Greenland
|
The Greenland Language Secretariat (Oqaasileriffik)
|
1998[7]
|
Guarani
|
Paraguay
|
Guarani Language Academy (Guarani Ñe’ ẽ Rerekuapavẽ)
|
2013
|
Gujarati
|
India
|
Gujarat Sahitya Akademi (ગુજરાત સાહિત્ય અકાદમી)
|
1981
|
Hakka
|
Republic of China
|
Hakka Affairs Council (客家委員會)
|
2001
|
Haitian Creole
|
Haiti
|
Haitian Creole Academy (Akademi Kreyòl Ayisyen)
|
2014
|
Hebrew
|
Israel
|
Academy of the Hebrew Language (האקדמיה ללשון העברית)
|
1890
|
Hindi
|
India
|
Central Hindi Directorate (केन्द्रीय हिन्दी निदेशालय)
|
1960
|
Hmar
|
India
|
Hmar Literature Society[citation needed]
|
|
Hungarian
|
Hungary Slovakia Romania Serbia Austria
|
Hungarian Research Centre for Linguistics (Nyelvtudományi Kutatóközpont)
|
1949
|
Icelandic
|
Iceland
|
Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies (Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum)
|
1962
|
Igbo
|
Nigeria
|
Society for Promoting Igbo Language and Culture
|
1949
|
Indonesian
|
Indonesia
|
Language Development and Fostering Agency (Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa)
|
1947
|
Inuktitut
|
Canada
|
Inuit Tapiriit Kanatami (ᐃᓄᐃᑦ ᑕᐱᕇᑦ ᑲᓇᑕᒥ)
|
1971
|
Irish
|
Ireland Northern Ireland
|
Foras na Gaeilge (Irish Institute)
|
1999
|
Italian
|
Italy San Marino Switzerland Vatican City Monaco Corsica Istria County Eritrea Libya
|
Accademia della Crusca (Academy of the bran)
|
1583
|
Japanese
|
Japan
|
No official centralized regulation, but de facto regulations by Agency for Cultural Affairs (文化庁) at the Ministry of Education of Japan (文部科学省)[8]
|
1934 (predecessor),[9] 2000 (current)
|
Kabiye
|
Togo
|
Kabiye Academy (Académie kabiyè)
|
1975[10]
|
Kannada
|
Karnataka
|
Various academies and Government of Karnataka
|
|
Kashubian
|
Poland
|
The Kashubian Language Council (Radzëzna Kaszëbsczégò Jãzëka)
|
2006
|
Kazakh
|
Kazakhstan
|
Ministry of Science and Higher Education of the Republic of Kazakhstan (Қазақстан Республикасының Ғылым және жоғары білім министрлігі)
|
2022
|
Khmer
|
Cambodia
|
Royal Academy of Cambodia (រាជបណ្ឌិត្យសភាកម្ពុជា)
|
1965
|
Korean
|
South Korea
|
National Institute of the Korean Language (국립국어원/國立國語院)
|
1991
|
North Korea
|
The Language Research Institute, Academy of Social Science (사회과학원 어학연구소)
|
|
China
|
China Korean Language Regulatory Commission (중국조선어규범위원회/中国朝鲜语规范委员会)
|
|
Kven
|
Norway
|
Kainun institutti – kvensk institutt
|
2007
|
Kurdish
|
Kurdistan
|
Kurdish Academy (ئەکادیمیای کوردی)
|
1971
|
Kyrgyz
|
Kyrgyzstan
|
National Committee for State Language under the President of the Kyrgyz Republic (Кыргыз Республикасынын Президентине караштуу Мамлекеттик тил боюнча улуттук комиссия)
|
2009[11]
|
Lao
|
Laos
|
Educational Science Research Institute, Ministry of Education and Sports (ສະຖາບັນຄົ້ນຄວ້າວິທະຍາສາດການສືກສາ ກະຊວງສຶກສາທິການ ແລະ ກີລາ) Institute of Social Sciences, Faculty of Arts, National University of Laos (ສະຖາບັນວິທະຍາສາດສັງຄົມ ຄະນະອັກສອນສາດ ມະຫາວິທະຍາໄລແຫ່ງຊາດລາວ)
|
|
Latin
|
Holy See
|
Pontifical Academy for Latin (Pontificia Academia Latinitatis)[12]
|
2012
|
International Code of Botanical Nomenclature (of the International Association for Plant Taxonomy: botanical Latin)
|
1867
|
International Code of Zoological Nomenclature (of the International Commission on Zoological Nomenclature: zoological Latin)
|
1905
|
Latvian
|
Latvia
|
Latvian State Language Center (Valsts Valodas Centrs)
|
1992
|
Lithuanian
|
Lithuania
|
Commission of the Lithuanian Language (Valstybinė lietuvių kalbos komisija)
|
1990
|
Lusoga
|
Uganda
|
Lusoga Language Authority
|
|
Luxembourgish
|
Luxembourg
|
Council for the Luxembourgish Language (Conseil fir d'Letzebuerger Sprooch)
|
1998
|
Macedonian
|
North Macedonia
|
Linguistics and Literary Science Department at the Macedonian Academy of Sciences and Arts
|
1967
|
Malagasy
|
Madagascar
|
Malagasy Academy (Académie Malgache)
|
1902
|
Malay
|
Malaysia
|
Institute of Language and Literature (Dewan Bahasa dan Pustaka)
|
1956
|
Brunei
|
Language and Literature Bureau (Dewan Bahasa dan Pustaka)
|
1960
|
Singapore
|
Majlis Bahasa Melayu Singapura (Malay Language Council, Singapore)
|
|
Malayalam
|
India
|
Kerala Sahitya Akademi (കേരള സാഹിത്യ അക്കാദമി)
|
1956
|
Maltese
|
Malta
|
National Council for the Maltese Language (Il-Kunsill Nazzjonali tal-Ilsien Malti)
|
2005
|
Manx
|
Isle of Man
|
Manx Language Advisory Council (Coonceil ny Gaelgey)
|
1985
|
Māori
|
New Zealand
|
Māori Language Commission (Te Taura Whiri i te Reo Māori)
|
1987
|
Marathi
|
India
|
Maharashtra Sahitya Parishad (महाराष्ट्र साहित्य परिषद)
|
1906
|
Meitei (officially called Manipuri)
|
India
|
Directorate of Language Planning and Implementation (ꯗꯥꯏꯔꯦꯛꯇꯣꯔꯦꯠ ꯑꯣꯐ ꯂꯦꯡꯒ꯭ꯋꯦꯖ ꯄ꯭ꯂꯥꯅꯤꯡ ꯑꯦꯟ꯭ꯗ ꯏꯝꯄ꯭ꯂꯤꯃꯦꯟꯇꯦꯁꯟ)
|
2013
|
Manipuri Sahitya Parishad (ꯃꯅꯤꯄꯨꯔꯤ ꯁꯥꯍꯤꯇ꯭ꯌ ꯄꯔꯤꯁꯗ)
|
1935
|
Mirandese
|
Portugal
|
Anstituto de la Lhéngua Mirandesa (Institute of the Mirandese Language)
|
2000
|
Mixtec
|
Mexico
|
Academy of the Mixtec Language (Ve'e Tu'un Sávi)
|
1997
|
Khalkha Mongolian
|
Mongolia
|
Council of the official state language (Төрийн хэлний зөвлөл). Decisions have to be confirmed by the Mongolian government.[13]
|
|
Chakhar Mongolian
|
China
|
Council for Language and Literature Work
|
|
Nepali
|
Nepal
|
Nepal Academy (नेपाल प्रज्ञा–प्रतिष्ठान)
|
1957
|
Northern Frisian
|
North Frisia
|
Northern Frisian Institute (Nordfriisk Instituut)
|
1964
|
Norwegian (Riksmål/Bokmål)
|
Norway
|
Norwegian Academy
|
1953
|
Norwegian Bokmål Norwegian Nynorsk
|
Norwegian Language Council
|
2005
|
Occitan
|
Occitania France Spain Monaco Italy
|
Occitan Language Council (Conselh de la Lenga Occitana),[14] Permanent Congress of the Occitan Language (Congrès Permanent de la Lenga Occitana),[15] Institute of Aranese Studies (Institut d'Estudis Aranesi) (Aranese)[16]
|
1996
|
Odia
|
India
|
Odisha Sahitya Akademi (ଓଡ଼ିଶା ସାହିତ୍ୟ ଏକାଡେମୀ)
|
1957
|
Pashto
|
Afghanistan
|
Academy of Sciences of Afghanistan (د علومو اکاډمي نښه)
|
1978
|
Pakistan
|
Pashto Academy (پښتو اکېډمي)
|
1955
|
Persian
|
Iran
|
Academy of Persian Language and Literature (فرهنگستان زبان و ادب فارسی)
|
1935
|
Afghanistan
|
Academy of Sciences of Afghanistan (آکادمی علوم افغانستان)
|
1978
|
Paiwan
|
Republic of China
|
Council of Indigenous Peoples
|
1996
|
Polish
|
Poland
|
Polish Language Council (Rada Języka Polskiego)
|
1996
|
Portuguese
|
Portugal
|
Lisbon Academy of Sciences (Academia das Ciências de Lisboa)
|
1779
|
Brazil
|
Brazilian Academy of Letters (Academia Brasileira de Letras)
|
1897
|
Galicia
|
Galician Academy of the Portuguese Language (Academia Galega da Língua Portuguesa)
|
2008
|
Quechua
|
Ecuador
|
Academy of the Kichwa Language (Kichwa Amawta Kamachik/ Academia de la Lengua Kichwa, abbreviated 'KAMAK')[17]
|
2003[17]
|
Peru
|
Peruvian Ministries of Education and of Culture (as part of their functions)
|
|
Department of Cuzco
|
High Academy of the Quechua Language (Qheswa Simi Hamut'ana Kuraq Suntur/ Academia Mayor de la Lengua Quechua)
|
1953[18]
|
Department of Cajamarca
|
Cajamarca Regional Academy of the Quechua Language (Academia Regional del Idioma Quechua de Cajamarca - ARIQ)[19][20]
|
1986[20]
|
Department of Ancash
|
Ancash Regional Academy of Quechua (Academia Regional de Quechua de Ancash - ARQA)
|
|
Bolivia
|
Language and Culture Institute of the Quechua Nation (Instituto de Lengua y Cultura de la Nación Quechua - ILCNQ)
|
2013[21]
|
Department of Cochabamba
|
Cochabamba Regional Academy of the Quechua Language (Academia Regional de la Lengua Quechua de Cochabamba)
|
|
Rohingya
|
Arakan (Rakhine State)
|
Rohingya Language Academy (𐴌𐴟𐴇𐴥𐴝𐴚𐴒𐴙𐴝 𐴎𐴟𐴁𐴝𐴕 𐴀𐴠𐴑𐴝𐴋𐴠𐴔𐴞)
|
|
Romanian
|
Romania
|
Academia Română (Romanian Academy)
|
1866
|
Moldova
|
Academy of Sciences of Moldova (Academia de Științe a Moldovei)
|
1961
|
Romansh
|
Switzerland
|
Lia Rumantscha
|
1919
|
Russian
|
Russia Belarus Kazakhstan Kyrgyzstan Tajikistan
|
Russian Language Institute (Институт русского языка)
|
1944
|
Scots
|
Scotland
|
Scots Language Centre (Center for the Scots Leid)
|
1993
|
Northern Ireland Ireland
|
Ulster-Scots Agency (Tha Boord o Ulstèr-Scotch)
|
1999
|
Scottish Gaelic
|
Scotland
|
The Gaelic Board (Bòrd na Gàidhlig)
|
2006
|
Secwepemctsín
|
Canada
|
Secwepemc Cultural Education Society
|
1983
|
Serbian and Montenegrin
|
Serbia Montenegro Srpska
|
Board for Standardization of the Serbian Language (Одбор за стандардизацију српског језика)
|
1997
|
Sicilian
|
Sicily
|
Cademia Siciliana[22]
|
2016
|
Sindhi
|
Pakistan
|
Sindhi Language Authority (سنڌي ٻولي جو با اختيار ادارو)
|
1992
|
Sinhala
|
Sri Lanka
|
Hela Havula (හෙළ හවුල)
|
1941
|
Slovak
|
Slovakia
|
Slovak Academy of Sciences (Slovenská akadémia vied)
|
1942
|
Slovene
|
Slovenia
|
Slovenian Academy of Sciences and Arts (Slovenska akademija znanosti in umetnosti)
|
1938
|
Somali
|
Djibouti Ethiopia Somalia
|
Regional Somali Language Academy (Akademiye Goboleedka Af Soomaaliga)
|
2013
|
Sorbian
|
Germany Czech Republic Poland
|
Sorbian Institute (Serbski institut)
|
1951
|
Spanish
|
Spain Colombia Ecuador Mexico El Salvador Venezuela Chile Peru Guatemala Costa Rica Philippines Panama Cuba Paraguay Bolivia Dominican Republic Nicaragua Argentina Uruguay Honduras Puerto Rico United States Equatorial Guinea Israel
|
Association of Spanish Language Academies
|
1951
|
Swahili
|
Tanzania
|
National Swahili Council (Baraza la Kiswahili la Taifa)
|
1967
|
Kenya
|
National Kiswahili Association (Chama cha Kiswahili cha Taifa)
|
1998
|
Swedish
|
Sweden
|
Language Council of Sweden (Språkrådet)
|
1941
|
Swedish Academy (Svenska Akademien)
|
1786
|
Finland
|
Institute for the Languages of Finland
|
|
Tajik
|
Tajikistan Uzbekistan
|
Rudaki Institute of Language and Literature (Институти забон ва адабиёт ба номи А. Рӯдакии)
|
1932
|
Tamil
|
India
|
Department of Tamil Development and Information, Tamil Nadu (தமிழ் வளர்ச்சி மற்றும் தகவல் துறை, தமிழ் நாடு)
|
1831
|
International Institute of Tamil Studies (உலகத் தமிழாராய்ச்சி நிறுவனம்)
|
1970
|
Tamil University (தமிழ்ப் பல்கலைக்கழகம்)
|
1981
|
Central Institute of Classical Tamil (செம்மொழித் தமிழாய்வு மத்திய நிறுவனம்)
|
2008
|
World Tamil Sangam (உலகத் தமிழ்ச் சங்கம்)
|
2016
|
Sri Lanka
|
Department of Official Languages (அதிகாரப்பூர்வ மொழிகள் துறை)
|
1931
|
Singapore
|
Tamil Language Council (வளர்தமிழ் இயக்கம்)
|
2000
|
Malaysia
|
Malaysian Tamil Language Standardisation Council (மலேசியத் தமிழ் மொழியின் காப்பகம்)
|
2019
|
Canada
|
Federation of Tamil Sangams of North America
|
1987
|
United States
|
Tatar
|
Tatarstan
|
Tatarstan Academy of Sciences (Татарстан Республикасы Фәннәр академиясе)
|
1804
|
Telugu
|
India
|
Telugu Academy and Official Language Commission of Government of Andhra Pradesh
|
|
Tetum
|
East Timor
|
National Institute of Linguistics at the National University of East Timor
|
|
Thai
|
Thailand
|
Royal Society of Thailand (ราชบัณฑิตยสภา)
|
1926
|
Tibetan
|
Tibet Autonomous Region
|
Committee for Tibetan Language Affairs [1]
|
|
India
|
Committee for the Standardisation of the Tibetan Language
|
|
Tulu
|
India
|
Karnataka Tulu Sahitya Academy
|
|
Turkish
|
Turkey Cyprus Northern Cyprus
|
Turkish Language Association (Türk Dil Kurumu)
|
1932
|
Ukrainian
|
Ukraine
|
NASU Institute of Ukrainian Language
|
1991
|
Urdu
|
Pakistan
|
National Language Promotion Department (اِدارۀ فروغِ قومی زُبان)
|
|
India
|
National Council for Promotion of Urdu Language (قومی کونسل برائے فروغ اردو زبان)
|
|
Urhobo
|
Nigeria
|
Urhobo Studies Association
|
|
Venetian
|
Veneto
|
Academia de ła Bona Creansa (Academy of the Fair Courtesy, NGO accredited with advisory function for Unesco ICH 2003 Convention Academy of the Venetian Language)[23]
|
2014
|
Vietnamese
|
Vietnam
|
Institute of Linguistics of Vietnam Academy of Social Sciences
|
|
Võro
|
Estonia
|
Võro Institute
|
|
Waray
|
Philippines
|
Sanghiran san Binisaya ha Samar ug Leyte (Academy of the Visayan Language of Samar and Leyte) defunct
|
|
Welsh
|
Wales
|
Welsh Language Commissioner (Efa Gruffudd Jones)
|
2012
|
West Frisian
|
Friesland
|
Fryske Akademy (Frisian Academy)
|
1938
|
Wolof
|
Senegal
|
Centre de linguistique appliquée de Dakar (Center of Applied Linguistics of Dakar at the Cheikh Anta Diop University)
|
|
Yiddish
|
United States Sweden Russia
|
YIVO[24]
|
1925
|
Yoruba
|
Nigeria
|
Yoruba Academy
|
2007
|